Don’t drink and drive…you may run into some police officers who haven’t mastered the decimal system yet

I came across this blog post in Mail & Gaurdian’s Thought Leader titled Fuck the police and realized we’re in much more serious trouble than I thought. I think it’s pretty much accepted by now that our police officers are not the brightest, most honest or competent men in uniform, but it is just plain ludicrous when policemen accountable for handling an alcohol testing instrument cannot tell which is a higher number, 0.04 or 0.010.

On a related note, only recently I wrote about how ANC spokesperson, Jackson Mthembu was arrested for driving under the influence, and how the police at the Mowbray police station were reluctant to process him because of his political connections. Well, it now turns out that there are moves to suspend the use of the Dräger breathalyzer machines (one of which was used to test Mthembu as being over three times the legal limit) because of concerns over its certification and calibration.

This development coming so soon after the arrest has led to suspicions that the ANC-aligned National Prosecuting Authority are trying to influence the outcome of the impending DUI case against Mthembu. It brings back memories about how a certain President escaped prosecution from fraud and corruption charges when the law was conveniently circumnavigated in his favor. Do rats smell?

May I suggest that the entire police force be recalibrated to perform the duties expected of law-keepers, and all our ruling politicians be certified as manipulative, thieving assholes?

Urami Bushi by Meiko Kaji

Ever since I first heard this song in Quentin Tarantino’s film, Kill Bill, it has haunted me. It has become a firm favorite of mine and I just have to play it a few times a week, even though it is kind of sad. It’s that voice; it keeps drawing me back…

Below you will find the Japanese and English lyrics. I hope you enjoy too.

Meiko Kaji – Urami Bushi

Hana yo Kirei to, Odaterare,
Saite Mitanara, Sugu Chirasareru.
Baka-na, Baka-na,
Baka-na On’na no… Urami-bushi.

Sadame Kanashi to, Ariramete,
Naki-wo Misereba, Mata Nakasareru.
On’na, On’na,
On’na Namida no… Urami-bushi.

Nikui, Kuyashii, Yurusenai.
Kesu ni Kesenai, Wasure-rarenai.
Tsukinu, Tsukinu,
Tsukinu On’na no… Urami-bushi.

Yume yo Miren to, Warawarete,
Samete-misemasu, Mada Same-kirenu.
On’na, on’na,
On’na-gokoro no… Urami-bushi.

Makka-na Bara nya, Toge ga Aru.
Sashitaka-naiga Sasazu’nya-okanu.
Mo’eru, Mo’eru,
Mo’eru On’na-no… Urami-bushi.

Shinde Hanami ga, Sakuja Nashi,
Urami Hito-suji, Ikite-yuku.
On’na, On’na,
On’na Inochi no… Urami-bushi.
————————————————-

Translation: My Grudge Blues

You’re beautiful, you’re the flower, he praises you.
But if you bloom, he will get you scattered.
Stupid. So stupid.
I go so stupid singin’ my grudge blues.

You can accept your pitiful fate.
But when you cry, he’ll make you cry more.
Women, oh women,
It’s women’s tears that makes my grudge blues.

I hate you. Full of regret, never forgiven.
Try to erase my memory, but cannot forget you.
It never ends, never,
It never ends, ’cause that’s my grudge blues.

They say it’s a dream, embers of one-sided attachment,
laughing at you.
So you decide to wake up, but fear to be fully awake.
Women, oh women,
Women’s soul beats on my grudge blues.

Crimson roses have its sharp thorns.
Don’t wanna hurt you, but have to stab you with my thorn.
Burning, it’s burning,
It keeps on burning within my grudge blues.

No flower would bloom on my dead body.
So I will live along hanging on my grudge.
Women, oh women,
My woman’s life belongs to my grudge blues.